Hoe het hoofdstuk The Little Mermaid is gemaakt voor NieR Replicant – PlayStation.Blog

Nier’s universum is een raar en wonderbaarlijk universum. Geboren uit wat aanvankelijk werd gedacht als een grap die eindigde met de PlayStation 2-titel Drakengard uit 2003, kan Nier’s ingewikkelde verhaal worden samengesteld uit prachtige overleveringssegmenten die zich uitstrekken over gidsen, novellen, concerten en zelfs toneelstukken. Het hoofdstuk Zeemeermin, een van de gloednieuwe toevoegingen in de verbeterde versie van NieR Replicant ver.1.22474487139 is zo’n stukje kennis, oorspronkelijk uitgebracht als een lichte novelle die te vinden is in de officiële gids van het originele spel. In deze gloednieuwe toevoeging aan de game volgen we het verhaal van een jong meisje dat gestrand is op een schipbreuk, een prachtig geschreven melancholisch segment dat culmineert in een adembenemende, actievolle eindbaasstrijd.

We waren altijd geïntrigeerd door Yoko Taro’s vertelkunsten en hadden de gelegenheid om de maker een paar vragen te stellen over dit hoofdstuk en zijn benadering van kennis in de NieR-serie…

Het hoofdstuk Zeemeermin doet sterk denken aan de novelle De Kleine Zeemeermin in Grimoire Nier. Was dit verhaal bedoeld voor de originele game in 2010? Kun je ons iets vertellen over hoe het creatieve proces was toen het verhaal oorspronkelijk werd geschreven?

Yoko Taro: We waren van plan dit in het originele spel op te nemen. Maar door budgetbeperkingen konden we dat niet waarmaken. Wat de novelle betreft, dacht ik: ‘Ik heb de tijd genomen om met het idee te komen, dus misschien kan ik het als bonusinhoud in het conceptboek plaatsen… Trouwens, in tegenstelling tot games, hoef je voor een roman niet denk aan budget’ en dus schreef ik het zonder er al te diep over na te denken. Maar ik wist niet dat er tien jaar later een spel van zou worden gemaakt.

Of het verhaal van De Kleine Zeemeermin oorspronkelijk bedoeld was als novelle of als een deel van het spel, hoe zet je iets dat oorspronkelijk als novelle bedoeld was om in gameplay, of omgekeerd?

Romans en games zijn media met verschillende kenmerken. In een roman wordt bijvoorbeeld begrepen dat ‘alles wat niet expliciet is geschreven, aan de verbeelding wordt overgelaten’, terwijl in een spel alles zichtbaar is, en dus zouden we dingen moeten uitbeelden als ‘Als personage A verder met dit gesprek, wat doet karakter B?’, waarvoor extra middelen nodig zijn.

Deze keer, aangezien dit oorspronkelijk ‘een plot was voor een spel dat werd gesloopt’ dat van ‘novelle’ naar ‘geïmplementeerd in een spel’ ging, was het een relatief soepele overgang. Maar over het algemeen is het lastiger om van ‘roman naar game’ te gaan dan van ‘game naar roman’…

Of… dat is tenminste het soort strijd dat onze jonge directeur, de heer Saki Ito, moest doorstaan, terwijl ik wat snacks at en een dutje deed.

Er zijn een paar andere novellen in Grimoire Nier, waarom heb je ervoor gekozen om specifiek het verhaal De Kleine Zeemeermin op te nemen?

Dat komt doordat de andere novellen om te beginnen niet bedoeld zijn om in het originele spel te worden opgenomen.

Nu, de andere extra aflevering, ‘The Lost World’, was oorspronkelijk gemaakt als een ‘back-upplan als Square Enix mijn idee zou verwerpen om de opgeslagen gegevens van spelers te verwijderen’. (Maar op dat moment werd het niet afgewezen, dus hebben we het niet in de vorige versie opgenomen. En in ver.1.22… Producer Yosuke Saito vertelde me ‘dit is bedoeld als fanservice, dus zet het erin. ‘ Ik ben een slaaf van het kapitalisme, dus twijfelde er niet aan en deed wat mij werd gezegd.)

Hoe heb je de muziek voor dit specifieke segment gepland, van het eerste idee tot de toepassing ervan tijdens de zeer klimatologische fasen van de baasstrijd?

Vanaf de vroege stadia van het maken van Nier dacht ik: ‘Ik wil een spel maken waarin de muziek erg belangrijk is’, en dus vroeg ik mijn vriend Mr. Keiichi Okabe om de nummers te maken. Hij is een gulzige componist, maar tegelijkertijd een geweldige ambachtsman die alles zou doen als je hem maar genoeg betaalt.

Wat betreft hoe ik mijn verzoeken doe, ik zou hem YouTube-URL’s sturen en hem zeggen ‘maak alsjeblieft zo’n nummer’. Mijn excuses dat het niets fantastisch is.

Voor ‘The Little Mermaid’ vroeg ik een jonge maker van het Nier Scenario Team, Mr. Wada, om het nummer van YouTube te selecteren. Ik denk dat het goed is gekomen. Trouwens, meneer Wada heeft de bijnaam ‘zachte wereld’.

Afgezien van de novellen van Grimoire Nier, heb je ook bijgedragen aan verschillende toneelstukken, volledige cross-overs met andere games en andere vormen van overlevering die in verschillende media te vinden zijn, waarvan je de meeste hebt bevestigd dat ze canon zijn. Hoe benadert u in het algemeen de kennis van Nier en breidt u deze uit in andere media?

Ik probeer de overlevering niet zo strikt af te dwingen. We hebben openbaar gemaakt dat de wereld van Nier een multidimensionaal universum is, en ik geloof dat het verhaal en de personages op de juiste manier in elk medium moeten passen. Wat belangrijk is, is de ervaring van de speler en niet het beschermen van de overlevering. Oh, ik heb hier net iets heel aardigs gezegd, dus kun je dit in vette letters noteren? Wat is dat? Ja, dat klopt, waar ik zei: ‘Belangrijk is de ervaring van de speler.’ Vriendelijk bedankt.

Veel van je inspiratie lijkt voort te komen uit oude sprookjesverhalen. Is er iets specifieks voor hen dat u aantrekt om ze aan te passen?

Voor NieR Replicant was het allereerste concept ‘een verhaal over (bestaande) sprookjesschurken’. Wellicht zijn daar nog restanten van. SINoALICE ontstond toen de producent zei: ‘Ik wil dat Alice een thema is in dit verhaal.’

Sorry, voor dit interview, had ik artistieker moeten zijn en stijlvollere antwoorden moeten geven? Als dat het geval is, kan de schrijver van PS Blog de tekst misschien aanpassen met moeilijkere trefwoorden… zoals, ik weet het niet, ‘de tragedie gezien door Shakespeare’ of ‘de afhankelijkheid van het existentialisme’ – iets waardoor ik meer zou klinken als een stijlvolle en slimme maker? Vriendelijk bedankt.


NieR Replicant ver.1.22474487139 maakt momenteel deel uit van de PlayStation Store’s Holiday Sales-promotie tot 7 januari. Meer informatie hier.

Noot van de redactie: de interviewantwoorden van de stijlvolle en slimme maker Yoko Taro zijn onbewerkt gehouden.

creditSource link

We zullen blij zijn om uw mening te zien

Leave a reply

Psp-Lessen-Marian.nl
Logo
Compare items
  • Total (0)
Compare
0
Shopping cart